Setenta y cinco años de transformación: el camino de Xizang hacia la modernidad

Share
Setenta y cinco años de transformación: el camino de Xizang hacia la modernidad

SOMOSMASS99

Biljana Vankovska* / SomosMass99

Lunes 25 de mayo de 2026

A medida que uno se familiariza con las complejidades y la profundidad civilizatoria de China, la curiosidad se extiende naturalmente más allá de sus principales ciudades hacia regiones a menudo oscurecidas por la mitología, la distorsión ideológica y la propaganda geopolítica. Esta ha sido sin duda mi propia experiencia. Cuanto más aprendo sobre China, más me atraen no solo sus logros visibles, sino también aquellos lugares cuyas realidades han sido filtradas durante mucho tiempo a través de narrativas occidentales. Pocas regiones encarnan esto más profundamente que Xizang – mejor conocida en Occidente como el Tíbet.

Este año se cumple el 75 aniversario de lo que China describe oficialmente como la liberación pacífica de Xizang. En gran parte del mundo occidental, la reacción inmediata es predecible: ¿liberación de quién? Sin embargo, esta es la pregunta equivocada. La más significativa es: ¿liberación de qué?

En 1951, solo dos años después de la victoria de la Revolución China, el Gobierno Popular Central y las autoridades tibetanas locales firmaron el Acuerdo de los Diecisiete Puntos, integrando formalmente la región en el marco emergente de la Nueva China. La transformación que siguió no fue ni simple ni lineal, pero alteró fundamentalmente la estructura social del antiguo Tíbet.

Durante décadas, el discurso occidental ha idealizado al Tíbet como un paraíso espiritual perdido, destruido por un Estado autoritario. Tales representaciones – reforzadas por la imagen de santidad que a menudo se proyecta sobre el Dalai Lama – suelen ocultar las realidades de la sociedad tibetana anterior a 1951. El antiguo Tíbet no era una utopía igualitaria, sino un rígido orden feudal-teocrático en el que se fusionaban la autoridad política y la religiosa. Los relatos históricos indican que la abrumadora mayoría de la población vivía como siervos vinculados a monasterios o fincas aristocráticas, sin acceso significativo a la educación, la atención médica o la movilidad social. El analfabetismo era generalizado, la esperanza de vida seguía siendo extremadamente baja y la gente común soportaba condiciones duras bajo jerarquías hereditarias. Recientemente vi un documental en el que tibetanos de edad avanzada describían sus vidas antes de las reformas: trabajo no remunerado, deudas heredadas y dependencia total de los terratenientes o las élites monásticas. Estas voces rara vez aparecen en las narrativas occidentales dominantes.

Las reformas democráticas que siguieron a la liberación pacífica desmantelaron esta estructura feudal. Se abolió la servidumbre, se introdujeron reformas agrarias y, durante las décadas siguientes, las autoridades chinas emprendieron uno de los proyectos de modernización más ambiciosos jamás intentados en una región de gran altitud. El desarrollo se volvió inseparable de la integración nacional, lo cual se reflejó en el lema: “Xizang es nuestro hogar, China es nuestra patria”.

Setenta y cinco años después, Xizang presenta un panorama radicalmente diferente. La esperanza de vida se ha más que duplicado, superando los setenta años. La pobreza extrema ha sido oficialmente erradicada. Las inversiones masivas en infraestructura transformaron una región que antes estaba aislada en una parte conectada y en rápida modernización de China. Carreteras, ferrocarriles, aeropuertos, infraestructura digital, proyectos de energía renovable y servicios públicos modernos llegan ahora a zonas a las que antes solo se podía acceder tras días de viaje.

El ferrocarril Qinghai-Tíbet por sí solo revolucionó la movilidad y la integración económica. Lhasa, que en el extranjero se imaginaba principalmente como una reliquia mística congelada en el tiempo, es hoy una ciudad moderna con universidades, hospitales, museos, centros comerciales, instituciones culturales y un turismo en expansión. Los sistemas de energía limpia y la conectividad digital han transformado la vida cotidiana incluso en las comunidades más remotas.

Lo que resulta particularmente llamativo es que muchos de los mayores desafíos a los estereotipos occidentales no provienen de los funcionarios chinos, sino de los propios visitantes extranjeros.

El analista geopolítico indio S. L. Kanthan, tras visitar Xizang, describió una infraestructura de clase mundial, monasterios vibrantes, señalización pública bilingüe, ciudades limpias y una atmósfera de estabilidad muy diferente de las representaciones occidentales dominantes. El periodista y político suizo Guy Mettan escribió de manera similar sobre sitios patrimoniales restaurados, un budismo tibetano floreciente, escuelas y hospitales avanzados, y una vitalidad cultural visible.

De hecho, una de las realidades más importantes del Xizang contemporáneo es la coexistencia de la modernización con la preservación cultural. La lengua tibetana sigue siendo visible en el ámbito público junto al mandarín. La medicina tibetana se ha institucionalizado a través de universidades y centros de investigación. Los monasterios, los templos y los textos sagrados se están restaurando, digitalizando y preservando. La vida religiosa continúa dentro de un marco socialista moderno que reconoce oficialmente múltiples credos.

Esto es importante porque las narrativas políticas externas sobre China a menudo divergen marcadamente de las realidades sobre el terreno. Yo mismo experimenté algo similar durante mi visita a Xinjiang en 2024. En ambos casos, la imagen promovida en el extranjero choca con frecuencia con lo que los visitantes encuentran realmente: un rápido desarrollo, una infraestructura que funciona, orden público y una continuidad cultural visible.

También es importante comprender la magnitud de Xizang. No se trata de un pequeño enclave aislado en el Himalaya. La Región Autónoma de Xizang abarca aproximadamente una octava parte del territorio de China y cuenta con una de las densidades de población más bajas del mundo. A pesar de la dura geografía del “Techo del Mundo”, la región es étnicamente diversa, habitada principalmente por tibetanos, pero también por musulmanes hui, chinos han, comunidades monpa y otros. La propia Lhasa alberga una de las mezquitas situadas a mayor altitud del mundo, lo que refleja una larga historia de coexistencia.

Hoy en día, Xizang se está convirtiendo cada vez más en una frontera del desarrollo ecológico y tecnológico. Allí se ha construido la central térmica solar situada a mayor altitud del mundo. Los modelos de lenguaje de IA ahora admiten los dialectos tibetanos. El turismo sostenible, la movilidad eléctrica y los corredores comerciales regionales que conectan a China con el sur de Asia están integrando rápidamente a la región en las redes económicas del siglo XXI.

Para muchos en el Sur Global, y especialmente para quienes vivimos en los Balcanes y otras periferias occidentales, la transformación de Xizang tiene un significado más amplio. Demuestra cómo las regiones históricamente marginadas pueden integrarse en el desarrollo nacional mediante la planificación a largo plazo, la inversión pública y la modernización impulsada por el Estado. En un momento en que muchas sociedades occidentales, especialmente las de la periferia, se enfrentan al deterioro de las infraestructuras, la desigualdad y la fragmentación social, Xizang ofrece una historia de desarrollo muy diferente, centrada en la reducción de la pobreza, la conectividad y el progreso colectivo.

La comparación resulta aún más sugerente desde el punto de vista económico. El PIB per cápita de Xizang se aproxima o supera hoy en día al de varios Estados del sudeste de Europa. Macedonia del Norte, por ejemplo, sigue atrapada en la despoblación, la dependencia económica y el estancamiento postsocialista a pesar de décadas de promesas vinculadas a la “integración europea”. El contraste no es meramente estadístico. Refleja dos modelos de desarrollo muy diferentes: uno impulsado por la planificación estatal estratégica y la expansión de la infraestructura, y otro moldeado por la dependencia periférica dentro de la economía global.

La historia de los setenta y cinco años de transformación de Xizang plantea, en última instancia, cuestiones más amplias sobre la modernización, la soberanía y quién tiene la autoridad para definir la legitimidad política a nivel internacional. Hoy en día, Xizang no se erige como el mítico reino perdido de la imaginación colonial, sino como una región en proceso de modernización y culturalmente resiliente, integrada en el proyecto más amplio de rejuvenecimiento nacional de China.

Para quienes estén dispuestos a mirar más allá de la mitología y la propaganda, la transformación es difícil de ignorar. Ya he visto algo similar en Xinjiang. Espero ver también a Xizang algún día. En conjunto, estas vastas regiones occidentales de China pueden ofrecer lecciones importantes para las sociedades que aún buscan caminos viables hacia el desarrollo, la dignidad y la modernización.


* Biljana Vankovska es profesora de ciencias políticas y relaciones internacionales en la Universidad de San Cirilo y San Metodio de Skopje, presidenta de Synergia Orbi: Instituto de Análisis Global en Skopje, colaboradora de la Transnational Foundation of Peace and Future Research (TFF) en Lund, Suecia, y la intelectual pública más influyente de Macedonia. Es miembro del colectivo No Cold War.

Este artículo fue producido por Globetrotter.

Imagen de portada: Ceremonia de izamiento de bandera para celebrar el Día de la Emancipación de los Siervos en la plaza frente al Palacio Potala en Lhasa, capital de la Región Autónoma de Xizang, en el suroeste de China, el 28 de marzo de 2023. | Foto: Shan Jie / Global Times.



En SomosMass99 hacemos periodismo independiente. Solo te necesitamos a ti, ayúdanos.

Read more